Komentarz do Królów I 7:25
עֹמֵ֞ד עַל־שְׁנֵ֧י עָשָׂ֣ר בָּקָ֗ר שְׁלֹשָׁ֣ה פֹנִ֣ים ׀ צָפ֡וֹנָה וּשְׁלֹשָׁה֩ פֹנִ֨ים ׀ יָ֜מָּה וּשְׁלֹשָׁ֣ה ׀ פֹּנִ֣ים נֶ֗גְבָּה וּשְׁלֹשָׁה֙ פֹּנִ֣ים מִזְרָ֔חָה וְהַיָּ֥ם עֲלֵיהֶ֖ם מִלְמָ֑עְלָה וְכָל־אֲחֹֽרֵיהֶ֖ם בָּֽיְתָה׃
Wznosił się zaś na dwunastu wołach: trzy zwracały się ku północy, a trzy zwracały się ku zachodowi, a trzy zwracały się ku południowi, a trzy zwracały się ku wschodowi, wodozbiór zaś na nich z wierzchu, a wszystkie tyły ich na wewnątrz.
Rashi on I Kings
And all their hind parts. Of these oxen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
Were inward. Their hind parts were facing towards the bottom of the sea, the [three] (two) which were in the north towards [those in] the south, and [those in] the east towards those in the west.42The water flowed out of the mouth of the oxen.—Ralbag.
Ask RabbiBookmarkShareCopy